나는 누구인가?(39)
나는
돌고 도는 돈
나는
인간의 손끝에서 흐르는
보이지 않는 신뢰의 강물
정당한 가치와 댓가로 흐를 때
나는 조화의 언어가 되어
서로의 마음을 투명하게 잇는다
하지만 나를 움켜쥐기만 하면,
나는 썩으며 탐욕의 냄새만 풍길 뿐
합당한 가치 없이 펑펑 쓰기만 해도,
허세의 숭배자만 벌떼처럼 불러들이네
허상의 신을 숭배하듯
인류는 나를 제단 위에 올려두었지
그 빛은 겉으론 번쩍이지만,
그 아래엔 허무의 그림자만 드리울 뿐
나는 금속도, 숫자도 아니다
나는 신뢰의 파동, 나눔의 리듬
사랑이 담긴 손에서
나는 생명을 순환시키는 숨결이 되지
벗이여,
돈을 모우는 데 급급하지 말고
돈을 흐르게 하라
그대의 가치는 쓰는 방식에서 완성된다네
탐욕이 아닌 공유로,
권력이 아닌 나눔으로,
삶은 다시 생명의 심장을 찾으리라
그때 나는 더 이상 인간을 지배하지 않으리
나는 사랑의 회로로,
창조의 순환으로,
새로운 인류의 노래 속에 흐르리라
Who Am I? (39)
I am
the circulating current of money
I am
the invisible river of trust
flowing through human fingertips
When I move in fair exchange,
I become the language of harmony,
a crystal bridge between hearts
But when I am clutched too tightly,
I rot and reek of greed
And when I’m squandered without worth,
I summon the worshipers of vanity
Like false gods once adored,
humanity has placed me on its altar—
my gleam may dazzle the eyes,
but beneath it lies the shadow of emptiness
I am neither metal nor number
I am a wave of faith, a rhythm of sharing
In hands filled with love,
I breathe the pulse of life anew
O friend,
do not rush to gather me—
let me flow
Your true worth unfolds
in how you let me go
Through giving, not grasping,
through sharing, not ruling,
life rediscovers its living heart
Then I shall no longer rule mankind—
I shall become a circuit of love,
a current of creation,
flowing in the new song of humanity
- 이전글 나는 누구인가?(40)
- 다음글 나는 누구인가?(38)
등록된 댓글
등록된 댓글이 없습니다.


